Войти
Городской информационный портал - Анапа.инфо
25 Ноября 2017
время 03:16
  • 58.5318
  • 69.3309
Новости Симферополя Новости Крыма Интервью Статьи Новости компаний Фоторепортажи
14 Апреля 2012
О песенном фольклоре Кубани

Прежде чем подробнее говорить о песенном фольклоре Кубани, мы должны разобраться вообще в том, что такое фольклор. Итак, в переводе с английского языка фольклор – «народная мудрость». Именно народная мудрость веками рождала мир образов народного искусства, сохраняя прошлое в настоящем для будущего.

Фольклор – это особая сфера жизни народа, проявление его духовно-материальной культуры. Что мы относим к фольклору? В широком смысле слова – это традиционная народная культура, коллективное и, основанное на народных традициях, творчество групп или индивидуумов, определяемое надеждами и чаяниями общества. Это – адекватное выражение культурной и социальной самобытности народа. Фольклорные образцы передаются устно, путем имитации или другими способами. К формам фольклора относят язык, литературу, музыку, танцы, игры, мифологию, ритуалы, обычаи, ремесла, народную архитектуру, другие виды искусства.

Традиционный песенный фольклор Кубани – явление чрезвычайно сложное и своеобразное. Что же такое кубанская народная песня? Чем она отличается от народного творчества других регионов России? Четкого определения термину «кубанская народная песня» пока нет. Ученые считают, что для выяснения музыкально-поэтических и типологических особенностей кубанской народной песни потребуется не только огромнейшее количество звукозаписей песен большинства районов и станиц края, но и огромная аналитическая работа фольклористов.

Кубань обживалась долго. Сюда переселяли людей из центральных и южных областей России, а для укрепления границ на постоянное жительство были переброшены полки регулярной армии. Можно сказать, что со всех концов России здесь объединились люди, которые впоследствии сформировали кубанскую народную культуру, которая насыщалась разнообразными мелодиями, песнями, танцами, инструментальными наигрышами.

Даже в походных условиях человеку нужна была песня, которая давала отдых, снимала напряжение, отвлекала от тягот походной жизни. В свободное время казаки становились в кружок и затягивали хороводную песню. Причем заунывным песням предшествовали веселые. После похода казаки возвращались в лагерь и устраивали праздник. В песни выражал народ свое былое и настоящее, свои думы, надежды и каждый сильный удар сердца.

Когда казакам стало не хватать земель, то кошевому атаману Захарию Чепеге и его ближайшему помощнику войсковому атаману Антону Головатому пришлось усилить ходатайство перед русским правительством о переселении войска на необжитые просторы Кубани. В Петербург выехала делегация, возглавляемая А.Головатым – личностью весьма примечательной в казачьих кругах того времени, имеющей отношение и к музыкальному искусству.

Отправляя Головатого в Петербург, войсковой атаман Захарий Алексеевич Чепега просил его проявить в столице как можно больше дипломатической энергии, хитрости, казачьей смекалки. И тот всячески старался привлечь внимание придворной знати к бедственному положению казаков. Любимым инструментом Головатого, оставшегося в памяти потомков как поэта, слагавшего песни, которые он сам пел, была бандура. История свидетельствует о том, что А.Головатый неоднократно выступал с пением своих произведений перед Екатериной II. А его песня «Ой, годи нам журитися треба перестаты» стала народной. Екатерина довольно внимательно отнеслась к «певческой дипломатии» хитрого черноморца и распорядилась оказывать героям радушие и гостеприимство. Екатерина даровала казакам новые земли. Получив царскую грамоту на владение краем, черноморцы, летом 1792 года отправились в путь. Смутно было у них на душе. Нелегко покидать родную землю, прощаться с нею навек. Их печаль расставание с Украиной  трогательно передает песня «Зажурились черноморцi», до сих пор бытующая на Кубани.

Смелый, независимый характер украинских и русских казаков сыграл положительную роль в освоении, благоустройстве малообжитого, беспокойного края. Некоторые соседские кавказские племена недружелюбно встречали новых поселенцев, но скоро поняли, что перед ними появились люди крепкой воли, энергии, выносливости, равные им по мужеству, воинским доблестям, не терпящие насилие над собой.

Такими же удалыми были их песни, зазвеневшие у таманских, кубанских, лабинских и терских берегов, над сторожевыми линиями, кордонами, станицами. Разве могли казаки забыть о песнях своих предков, где так ярко выразились их смелость, вольнолюбие, их история и многотрудная ратная жизнь. Эти песни настраивали воинов-земледельцев на боевой лад, укрепляли стойкость поселян, возрождающих степную целину и пасший скот на ней, как правило, с оружием в руках. Помимо оружия казаки привезли с собой и такие музыкальные инструменты как бандура, окарина, сопилка, сурма, рэвуны, рэвы, пищики, бугай, копытца, кобза, козобас. Все эти инструменты, являясь неотъемлемой частью народного музыкального творчества, делали песни еще более мелодичными и привлекательными.

Кроме суровых военных песен, в войсковых поселениях исполнялись лирические, семейно-бытовые, обрядовые, хороводные, шуточно-плясовые песни.

Судьба свела русских и украинцев вместе, сблизила между собой и постепенно превращала их в кубанцев, единых во всех формах хозяйственной, военной и духовной жизни. Наиболее важной причиной сближения двух культур явилась реформа 1861 года, отменившая крепостное право в России. Общение русских и украинцев стало настолько тесным, что стал вырабатываться кубанский разговорный диалект, состоящий из украинских и русских слов. То же самое произошло и с песней. Нередко она приобретала черты смешанного русско-украинского фольклора.

Сближение русских и украинских песен происходило интенсивным образом, чему в значительной мере способствовала общность их текстовых, интонационных истоков, выросших, как известно, из одной благодатной почвы, имя которой – песенное искусство Киевской Руси. Именно это обстоятельство помогло органическому слиянию двух родственных песенных культур.

Постепенно кубанская казачья песня отходила на задний план, но в последние годы делается все, чтобы возродить старые традиции, обычаи, всю культуру. В школах ввели такой предмет как кубановедение, а в музыкальных школах – культура Кубани. Ребята изучают обряды, возрождаются традиции, проводятся праздники. На предмете «История музыкальных инструментов и исполнительской культуры» введен региональный компонент, где изучаются самобытные предметы Кубани, где также изучается вся музыкальная культура, инструменты, бытовавшие на Кубани. И здесь, наверное, все же стоит отметить, что без того энтузиазма, с которым работают многие преподаватели в музыкальных школах и различных кружках, наши кубанские песни были бы потеряны для будущих поколений и, возможно, существовали бы только на страницах школьных учебников по истории…

 Литература

 А. Слепов. О песенном фольклоре Кубани. Заметки – Краснодар 2000

  1. В.И.Лях. Культура Кубани: генезис и структурообразующие элементы. Материал к лекциям. Краснодар. – 2009. – 420 с.
  2. Этнокультурные технологии формирования российской идентичности в полиэтничном регионе: сб. науч. ст. по матер. IIмеждунар. Науч-практ. конф. / ред. Колл. В.Е. Науменко, Н. Г. Денисов, Т. В. Коваленко. – Краснодар: ООО «Альфа-Полиграф +», 2009. – 580с.

 

Гамза Анастасия Михайловна, Юшина Виктория Владиславовна,

студентки 2 курса специальности «Реклама»

Научный руководитель – Пинская М. В.,

ст.преподаватель кафедры социальной работы и социального права

филиала РГСУ в г.Анапе

 

Материалы межвузовской

научно-практической конференции, посвященной 75-летию

образования Краснодарского края,

220-летию с начала освоения Кубани черноморскими казаками

Анапа, 12 апреля 2012 года

Похожие статьи
24.11.2017
Мэр курорта избран секретарём отделения "Единой России"

Сегодня в Анапе состоялась 22-я конференция местного отделения партии «Единая Россия».

24.11.2017
В Анапе пройдёт первенство Краснодарского края по шинкиокушинкай

В воскресенье, 26 ноября, в 10:00 в многофункциональном спортивном центре на улице Омелькова, 32 стартует один из наиболее значимых осенних турниров - первенство Краснодарского края по шинкиокушинкай каратэ. 

24.11.2017
Для старшеклассников провели урок "ТЫ предприниматель"

Молодежный центр «21 век» провел открытый урок в рамках программы «Ты предприниматель» среди учащихся старших классов школы № 5.

24.11.2017
Внимание! Скользкая дорога!

Руководство отдельной роты ДПС ГИБДД Анапы и личный состав обращается к жителям и гостям города-курорта.

Комментарии: (0)


Оставить комментарий:
Имя*:
Ваш комментарий*:
Согласно правилам анапа.инфо
Интервью